팝송

에버그린 - 수잔 잭슨

목눌인 2012. 4. 22. 20:29

 

 

Evergreen - Susan Jacks

 

에버그린 - 수잔 잭슨
 
Sometimes love would bloom in the spring time

때로는 봄이면 사랑이 움트기도 합니다
 

Then my flowers in summer it will grow

그리고 여름이면 내 사랑의 꽃이 자라나죠
 

Then fade away in the winter

그리고 추운 겨울이 다가와
 

When the cold wind begins to blow

차가운 바람이 불기 시작하면 그 꽃은 시들어 버려요
 

But when it's evergreen, evergreen

하지만 그 사랑이 언제나 푸르고 푸르다면
 

It will last through the summer and winter, too

여름이 지나 겨울이 와도 변치 않을 거에요
 

When love is evergreen, evergreen like my love for you

그대를 향한 나의 사랑처럼 언제나 푸르고 푸르다면 말이에요
 
So hold my hand and tell me

그러니 내 손을 잡고 내게 말해 주세요
 
You'll be mine through laughter and through tears

기쁠 때나 슬플 때에도 나의 사랑이 되어 주겠다고
 

We'll let the whole world see our love

시간이 흘러도 우리의 사랑은 언제나 푸르다는 걸
 

Will be evergreen through all the years

온 세상이 볼수 있도록 말이에요
 

But when it's evergreen, evergreen

하지만 그 사랑이 언제나 푸르고 푸르다면
 

It will last through the summer and winter, too

여름이 지나 겨울이 와도 변치 않을 거에요
 

When love is evergreen, evergreen like my love for you

그대를 향한 나의 사랑처럼 언제나 푸르고 푸르다면 말이에요